• Русский
  • Suomi
  • English
  • Eesti

Avaleht

Ravintola Pühajärve

Meitä ympäröivät kauniin Etelä-Viron luonnon helmet, joten arvostamme keittiössämme paikallisia tuotteita ja virolaista ruokakulttuuria. Mahdollisuuksien mukaan käytämme aina lähiympäristön maanviljelijöiden kasvattamia raaka-aineita. Aivan kuten luonto elää, hengittää ja kehittyy, mekin liikumme luonnon kanssa samaan tahtiin. Haluamme olla vieraidemme paras ystävä ja välittää omaa ruokafilosofiaamme hyvästä mausta ja puhtaudesta. Tämän vuoksi ponnistelemme jatkuvasti tarjotaksemme uusia elämyksiä ja haluamme pysyä uskollisena kumppanina jokaiselle vieraalle, jota odotamme aina ilolla takaisin. Olemme koonneet ruokapöytääsi käsityksemme kauneudesta, mausta ja luonnosta.

Koit Uustalu

pääkokki

SALAD

Salmon
Cold-smoked fillet, vegetables, lemon cream, chives-kefir foam, crisps
14 
 
Beef
Salted fillet, vegetables, mustard-cream, crispy buckwheat, Forte.
15 
 

STARTERS

Artisan paté
Liver, sea buckthorn balm, cowberry, crispy buckwheat
 
 
Salmon
Marinated cold smoked fillet, kohlrabi, lemon cream, bread
14 
 
Goat Cheese
Crispy Goat Cheese, marinated pumpkin, toamto jam, green pesto
14 
 
GMP tar-tar
Beef, tomato sauce, wild garlic cream, mustard, smoky egg yolk, GMP adjika
17 
 
 

SOUP/BROTH

South-Estonia onion soup
Peipsi-onion confit, broth, Põltsamaa mustard-cream, crispy buckwheat
10 
 
Mussels
Mussels, wild garlic, Peipsi onion, butter, white wine sauce
17 
 
 

PASTA/KARSOTTO

Beefpasta
Salted fillet, Peipsi onion, sun dried tomato, mustard aioli, GMP aijka
17 
 
Karsotto
Oats, green pesto, onion jam, beetroot, goat cheese
14 
 

 

MAINS

Eggplant
Vegetables, tomatosauce, wild garlic cream, almond, goat cheese, green pesto
15 
 
Pikeperch 
Fillet, roasted cauliflower, fenkol-sugar pea salad, lobster sauce
23  
 
Duck
Filletpotato wild garlic-puree, apple-spinach cream, wine-sauce, Forte
24 
 
Lamb
Tenderloin, oats, peacream, rhubarb, mint sauce
27   
 
Beef
Tenderloin, potato-truffle form, black garlic, spicy cowberry jam, red wine sauce
29 
 
 
 

DESSERTS

GMP Housecake 12.0
9 €
 
GMP Napoleon 
Crispy dough, buttercream, rhubarb-rasberry sorbe
 
Selection of sorbet
 
 
 

SNACKS

Olives, wild garlic

 
Tiigi salted cucumber, kefir foam
 
Mooste ham, rhubarb mustard, berad crisp
 
South-Estonia fried cheese, cloudberry jam, herb-dip


* sharing for two
 
 
 

KIDS MENU

Healthy snacks
Selection of vegetables and fruit
5 € 
 
Meatball soup
6 €
 
Pasta
Cheese, tagliatelle, salad, ketchup
6 €
 
Chicken
Breaded fillet, potato puree, cucumber-tomato cold sauce
7 €
 
Fish
Fillet, potato puree, cucumber-tomato cold sauce
7 €

 

 

TAKE HOME

Ecological tea
9 €

GMP house bread
8  €
 
House butter 100 g
3 €
 
Artisan pate 200g
 
GMP Green Pesto
8 €
 

 

 

Kitchen is closed half an hour before the restaurant closes


*Ask your server about baby purees.


*Do kids want to play? We are happy to help.


*If you have any food allergies or intolerance, please ask the staff about the allergies.


*Ask for vegetarian and vegan special offers.
 

*If you have any dietary restrictions, please ask the staff

 

 

GMP:n pääkokin luona sinulla on mahdollisuus nauttia harvinaisesta ruokaelämyksestä. Pääkokki tiimeineen vie sinut makumatkalle tarjoten viidestä tai seitsemästä Etelä-Viron mauista ja ruokafilosofiastamme inspiroidusta ruokalajista koostuvaa maistiaisruokalistaa. Anna meidän olla yksi luku elämysten kirjassasi.

 

 

Pääkokin ruokalista tilauksesta 2-10 hengelle.

Lisätiedot ja varaukset:

 

Maarja Sallok

+37251908522

maarja@gmp.ee

Ravintolapäällikkö

Eesti käsitööõlu ... Foto Toomas Tuul.

 

ALKOHOLIVABAD JOOGID / Non-alcoholic beverages

 

KUUMAD JOOGID / Hot drinks

 

LAHJA ALKOHOL / Beer & Cider

 

Gin & Tonic

 

LIKÖÖR / Liquors 4cl

 

VIIN / Vodka 4cl

 

RUMM / Rum 4cl
 

APERATIIV JA DIGESTIIV / Aperitif and digestive

 

KALVADOS / Calvados 4cl
 

TEKIILA / Tequila 4cl
 

VISKI / Whiskey 4cl
 

KONJAK / Cognac 4cl
 

BRÄNDI / Brandy 4cl
 

GRAPPA / Grappa 4cl
 

Eesti viinamarjavein Rondo. Foto Toomas Tuul

 

MAJAVEIN / House wine

Valge / White

 

Punane / Red

 

KLAASI ŠAMPANJA / VAHUVEIN / House champagne / Sparkling wine

 

ŠAMPANJA / Champagne

 

VAHUVEIN / Sparkling wine

 

VALGE VEIN / White Wine

Itaalia / Italy

 

Hispaania / Spain

 

Prantsusmaa / France


Saksamaa / Germany


Austria


USA


Argentiina/Argentina

 

 / New-Zealand

 

Lõuna- Aafrika / South-Africa
 

ROOSA VEIN / Rose Wine

Prantsusmaa / France

 

PUNANE VEIN / Red wine

Itaalia / Italy


Hispaania / Spain

 

Prantsusmaa / France
 

USA

 

Argentiina/ Argentina
 

Tšiili/Chile

 

Lõuna-Aafrika / South-Africa
 

PORTVEIN / Portwein
 

DESSERTVEIN / Dessert wine
 

Veinide aastakäigud võivad muutuda. Küsige lisainfot teenindajalt / Vintages are subject to change, more information from the waitress!

Tarjoamme mahdollisuuden harjoitella yhdessä Etelä-Viron parhaista hotelleista ja ravintoloista. Tarjoamme ympäri vuoden harjoittelupaikkoja ravintolan salissa, keittiössä, hotellin vastaanotossa ja puhdistuspalveluissa. Ottakaa rohkeasti yhteyttä ja keskustelemme: clubhotel@gmp.ee

GMP Pühajärve-ravintolan sisätiloihin mahtuu 75 henkeä ja kesäkaudella terassille 120 henkeä. Terassilta aukeaa kaunis näköala Pühajärvelle.

Suuremmille seurueille tarjoamme ryhmäruokalistaa ja erilaisia mahdollisuuksia hauskojen tapahtumien järjestämiseksi.

Sokkoillallinen
 

Ota rohkeasti yhteyttä, keskustelemme ja teemme henkilökohtaisen tarjouksen: restoran@gmp.ee tai +372 799 7000